Actualités

Actualités

2015 KO Un Maison de l'Amérique Latine

Lundi 2 novembre à 19h00
Maison de l’Amérique Latine
217 Boulevard Saint-Germain, 75007 Paris

À l’occasion de l’année croisée France-Corée,
le LTI Korea (Institut coréen de la traduction littéraire), la revue de littérature coréenne Keulmadang et Decrescenzo Éditeurs invitent à la rencontre du grand  poète coréen KO Un.

KO Un lira en coréen ses Poèmes de l’Himalaya

Suivis de leur traduction française

– Dédicace –

Avec la participation de Claude MOUCHARD, rédacteur en chef adjoint de Po&sie,
NO Mi-Sug et Alain GÉNETIOT, traducteurs,
Jean-Claude DE CRESCENZO, directeur de la revue Keulmadang

Interprétation : JEONG Eun-jin


La Délégation permanente de la République de Corée auprès de l’UNESCO a le plaisir de vous inviter à la soirée de récitation de poésie qui se tiendra dans la Salle I, l’UNESCO à 17 heures le 1er Novembre 2015.

« Soif de Paix :
Récitation de poésie par Ko Un avec des spectacles de musique par Yang Bang Ean en célébration de 70 ans de l’UNESCO »

Organisée conjointement avec l’UNESCO, la Délégation permanente de la République de Corée auprès de l’UNESCO et la Commission Nationale Coréenne pour l’UNESCO, en commémoration du 70ème anniversaire de l’UNESCO, cet événement culturel mettra en vedette des poèmes pour la paix par Ko Un, un poète de renommée internationale de la République de Corée, et des spectacles de musique d’un célèbre compositeur et pianiste, Yang Bang Ean. A travers de la poésie qui montre sa vive sensibilité, l’ampleur et la profondeur de son imagination, et de la maturité de sa compréhension sur la vie humaine, Ko Un s’exprimera son désir ardent pour la paix et la réconciliation dans le monde entier. Yang Bang Ean présentera également son don pour la musique stellaire de croisement.

Nous souhaitons vous retrouver à l’événement.

– Délégation permanente de la République de Corée auprès de l’UNESCO


La Délégation permanente de la République de Corée auprès de l’UNESCO a le plaisir de vous inviter à la soirée de récitation de poésie qui se tiendra dans la Salle I, l’UNESCO à 17 heures le 1er Novembre 2015.

« Soif de Paix :
Récitation de poésie par Ko Un avec des spectacles de musique par Yang Bang Ean en célébration de 70 ans de l’UNESCO »

Organisée conjointement avec l’UNESCO, la Délégation permanente de la République de Corée auprès de l’UNESCO et la Commission Nationale Coréenne pour l’UNESCO, en commémoration du 70ème anniversaire de l’UNESCO, cet événement culturel mettra en vedette des poèmes pour la paix par Ko Un, un poète de renommée internationale de la République de Corée, et des spectacles de musique d’un célèbre compositeur et pianiste, Yang Bang Ean. A travers de la poésie qui montre sa vive sensibilité, l’ampleur et la profondeur de son imagination, et de la maturité de sa compréhension sur la vie humaine, Ko Un s’exprimera son désir ardent pour la paix et la réconciliation dans le monde entier. Yang Bang Ean présentera également son don pour la musique stellaire de croisement.

Nous souhaitons vous retrouver à l’événement.

– Délégation permanente de la République de Corée auprès de l’UNESCO

Affiche Journée
Samedi 7 novembre 2015

Université Paris Diderot
Salle 479C (Bât. Grands Moulins)

 

9h30 : Annick Horiuchi (Université Paris Diderot)
Présentation de la journée

Président : Yannick Bruneton (Université Paris Diderot)

9h45-10h30 : Guillaume Carré (EHESS)
Quelques réflexions sur les identités citadines à l’époque des Tokugawa

10h30-11h15 : Daeyeol Kim (INALCO)
Les « gens intermédiaires » (chungin 中人) en quête d’une identité dans la société du Chosŏn 朝鮮 du XVIIIe au XIXe siècle

***

11h30-12h15 : Noémi Godefroy (INALCO)
Domination et dépendance : l’évolution du statut des chefs aïnous à Ezo

12h15-13h00 : Yûta Segawa (Université Paris Diderot)
Le statut du « bâtard » et de la concubine dans la famille guerrière de l’époque Edo (XVIIe-XIXe siècles)

***

Président : Matthias Hayek (Université Paris Diderot)

14h30-15h15 : Daniel Struve (Université Paris Diderot)
L’image des paysans dans le Hyakushô bukuro de Nishikawa Joken

15h15- 16h00 : Yannick Bardy (INALCO)
Prêtre shintô à l’époque d’Edo : un statut, des réalités

***

16h15-17h15 : Martin Nogueira Ramos (Collège de France)
Appartenance religieuse et conscience nationale au début de l’époque d’Edo : analyse des documents rela­tifs à la révolte de Shimabara-Amakusa (1637-1638)

17h15-18h00 : Pierre-Emmanuel Roux (Université Paris Diderot)
La révolte de Shimabara-Amakusa et l’identité catho­lique japonaise : regards coréens (XVIIe-XIXe siècles)

Affiche Journée
Samedi 7 novembre 2015

Université Paris Diderot
Salle 479C (Bât. Grands Moulins)

 

9h30 : Annick Horiuchi (Université Paris Diderot)
Présentation de la journée

Président : Yannick Bruneton (Université Paris Diderot)

9h45-10h30 : Guillaume Carré (EHESS)
Quelques réflexions sur les identités citadines à l’époque des Tokugawa

10h30-11h15 : Daeyeol Kim (INALCO)
Les « gens intermédiaires » (chungin 中人) en quête d’une identité dans la société du Chosŏn 朝鮮 du XVIIIe au XIXe siècle

***

11h30-12h15 : Noémi Godefroy (INALCO)
Domination et dépendance : l’évolution du statut des chefs aïnous à Ezo

12h15-13h00 : Yûta Segawa (Université Paris Diderot)
Le statut du « bâtard » et de la concubine dans la famille guerrière de l’époque Edo (XVIIe-XIXe siècles)

***

Président : Matthias Hayek (Université Paris Diderot)

14h30-15h15 : Daniel Struve (Université Paris Diderot)
L’image des paysans dans le Hyakushô bukuro de Nishikawa Joken

15h15- 16h00 : Yannick Bardy (INALCO)
Prêtre shintô à l’époque d’Edo : un statut, des réalités

***

16h15-17h15 : Martin Nogueira Ramos (Collège de France)
Appartenance religieuse et conscience nationale au début de l’époque d’Edo : analyse des documents rela­tifs à la révolte de Shimabara-Amakusa (1637-1638)

17h15-18h00 : Pierre-Emmanuel Roux (Université Paris Diderot)
La révolte de Shimabara-Amakusa et l’identité catho­lique japonaise : regards coréens (XVIIe-XIXe siècles)

Theatre
Plus d’une décennie après un dossier consacré à des « Impressions de théâtre en Corée » et à l’occasion de l’Année France-Corée, ce numéro 218 de Théâtre/Public traite de la vitalité actuelle des arts du spectacle coréens. Les pages qui le composent n’entendent pas proposer une approche de l’extérieur : l’essentiel des textes est ainsi dû à des artistes et des chercheurs coréens qui mettent en lumière le présent de ce théâtre, initient à ses particularités, repèrent ses évolutions, ses traits saillants et interrogent les modèles productifs en jeu. S’ils proposent une large présentation de la vie spectaculaire contemporaine de la République de Corée, mais aussi de la République populaire démocratique de Corée, s’intéressant au théâtre, à la danse, à l’avant-garde et aux nouvelles technologies, les coordinateurs de ce dossier reviennent encore sur l’histoire longue de ces formes et sur l’importance qu’il convient d’attacher au patrimoine coréen. On découvrira donc ici à la fois une histoire et une actualité des spectacles telles qu’elles sont contextualisées par la critique esthétique, économique, artistique de la Corée d’aujourd’hui.

Vous pouvez consulter le sommaire sur le site des éditions Théâtrales.

Theatre
Plus d’une décennie après un dossier consacré à des « Impressions de théâtre en Corée » et à l’occasion de l’Année France-Corée, ce numéro 218 de Théâtre/Public traite de la vitalité actuelle des arts du spectacle coréens. Les pages qui le composent n’entendent pas proposer une approche de l’extérieur : l’essentiel des textes est ainsi dû à des artistes et des chercheurs coréens qui mettent en lumière le présent de ce théâtre, initient à ses particularités, repèrent ses évolutions, ses traits saillants et interrogent les modèles productifs en jeu. S’ils proposent une large présentation de la vie spectaculaire contemporaine de la République de Corée, mais aussi de la République populaire démocratique de Corée, s’intéressant au théâtre, à la danse, à l’avant-garde et aux nouvelles technologies, les coordinateurs de ce dossier reviennent encore sur l’histoire longue de ces formes et sur l’importance qu’il convient d’attacher au patrimoine coréen. On découvrira donc ici à la fois une histoire et une actualité des spectacles telles qu’elles sont contextualisées par la critique esthétique, économique, artistique de la Corée d’aujourd’hui.

Vous pouvez consulter le sommaire sur le site des éditions Théâtrales.

flyer

Dimanche 29 novembre 2015
Cité internationale universitaires de Paris

 Venez rencontrer 12 universités coréennes et assister aux conférences thématiques, animations et ateliers !

  • Séminaire : Pourquoi choisir la Corée du Sud ?
  • Séminaire : Étudier en Corée du Sud
  • Animation : Danse traditionnelle et K-pop
  • Séminaire : Sciences et Technologies en Corée du Sud
  • Séminaire : Travailler en Corée du Sud
  • Atelier : Langue et calligraphie

Voir le site du salon “Study in Korea”

flyer

Dimanche 29 novembre 2015
Cité internationale universitaires de Paris

 Venez rencontrer 12 universités coréennes et assister aux conférences thématiques, animations et ateliers !

  • Séminaire : Pourquoi choisir la Corée du Sud ?
  • Séminaire : Étudier en Corée du Sud
  • Animation : Danse traditionnelle et K-pop
  • Séminaire : Sciences et Technologies en Corée du Sud
  • Séminaire : Travailler en Corée du Sud
  • Atelier : Langue et calligraphie

Voir le site du salon “Study in Korea”

Une bonne et heureuse nouvelle

Mme Eun-Sook CHOI  CHABAL, Maître de Conférences en Langue et Civilisation coréennes à l’université du Havre, est récipiendaire de la prestigieuse distinction du Président de la République de la Corée du Sud en reconnaissance de son mérite pour la diffusion et le développement du Hangeul, qui lui a été remise officiellement par le premier ministre à Séoul le 9 octobre 2015 lors de la cérémonie de commémoration du 569e anniversaire de la promulgation de l’alphabet coréen, Hangeul.

Sejong_1186

Sejong_0989

Pages

Academy of Korean studies Inalco Université Paris Diderot-Paris 7 EHESS