Actualités

Actualités

Chères traductrices et chers traducteurs, chers amis de la traduction littéraire,

Le parcours professionnel d’un traducteur littéraire est rarement conventionnel. Les chemins les plus divers conduisent à ce métier en tension entre artisanat linguistique et création littéraire. L’Association ATLAS, qui possède une  riche expérience en matière de formation continue et de soutien à la traduction littéraire, organise au Collège International des Traducteurs Littéraires (CITL, Arles) des ateliers de professionnalisation. La  Fabrique des traducteurs existe depuis 2010 et nous avons réalisé depuis 17 ateliers dans une douzaine de langues.

Prochainement aura lieu le premier atelier français//coréen. Il  se déroulera du mardi 1er septembre au mercredi 11 novembre 2015. Il aura lieu grâce au soutien financier du KLTI (Korean Literature Translation Institute), de l’Institut Français, du Ministère de la Culture français (DGLFLF), de la SOFIA,  et de nos partenaires territoriaux (conseil régional PACA, Ville d’Arles, CG13).

Les traducteurs et traductrices concernés (en début de carrière) sont invités à déposer leur candidature jusqu’au 14 juin 2015.

Les candidats à ce programme seront porteurs d’un projet personnel de traduction : ils devront choisir un projet pour lequel les droits sont libres, mais il n’est pas obligatoire d’être muni d’un contrat d’édition. C’est sur la pertinence de ce projet et sur des critères qualitatifs de traduction que seront choisis les participants.

Chaque participant-e recevra une bourse  de 2500 euros. Le voyage est pris en charge par le programme.

Pour chaque atelier, 3 traducteurs traduisant du coréen vers le français travaillent avec 3 traduisant dans l’autre sens. Les participants bénéficient d’un triple tutorat :

  • Un tutorat “vertical” : grâce à la présence conjointe de trois traducteurs expérimentés traduisant dans les deux sens, qui encadrent les travaux. 3 trinômes de traducteurs-tuteurs se relaient dans l’accompagnement des projets.
  • Un tutorat “horizontal” : Les traducteurs débutants travaillent aussi en binôme. Chacun bénéficie ainsi de la compétence  d’un locuteur naturel, ce qui est un enrichissement mutuel décisif.
  • Une intégration professionnelle dans les milieux éditoriaux : des rencontres avec des professionnels du livre sont organisées pour chaque atelier : auteurs, éditeurs, directeurs de collection, associations de traducteurs, responsables de revues, opérateurs institutionnels…

Les textes traduits au cours de l’atelier feront l’objet de deux lectures publiques. Ces présentations sont précédées d’un travail de mise en voix, encadré par un professionnel de la scène. Une anthologie bilingue présentant des extraits de ces textes est publiée.

La clôture de l’appel à candidature étant fixée au lundi 15 juin 2015, nous vous serions reconnaissants de bien vouloir relayer l’information autour de vous le plus rapidement possible. Ce programme représente une véritable chance pour les jeunes traducteurs, il est donc important que l’information parvienne aux intéressés. L’appel à candidature est en ligne sur notre site et sur notre blog : www.atlas-citl.org

Nous vous remercions de l’attention que vous accorderez à ce courrier et de la suite que vous lui donnerez. Pour toute question et information complémentaire et/ou pour adresser les dossiers, merci de contacter Caroline Roussel : caroline.roussel@atlas-citl.org

Nous attendons les candidatures avec impatience et les espérons nombreuses.
Avec mes meilleures salutations,

Jörn Cambreleng, CITL, Arles

The Oriental Institute of the Czech Academy of Sciences in Prague has just opened a new call for postdoc positions for 2015-2016 (2017).

The positions are open for recent PhDs (with PhD no more than 2 years old) and the following research focus:

– History, society and politics of modern and contemporary Japan
– History, society and politics of modern and contemporary Korea

The complete calls are here: http://www.orient.cas.cz/lide/kariera.html

 

Lyon
24-25-26 juin 2015

Pour cette neuvième édition des rencontres DocAsie, le comité de pilotage souhaite articuler les contributions autour de trois thèmes :
– la préservation physique des collections asiatiques ;
– le traitement par OCR des textes en langues d’Asie ;
– la valorisation et la communication développées autour des fonds.

Selon la politique habituelle du réseau, les retours d’expérience sont privilégiés car ils sont toujours riches en questionnements et débats.

La première thématique devra montrer quelles sont les problématiques spécifiques aux collections asiatiques en termes de conditionnement, de conservation et de restauration… Nous avons ces dernières années beaucoup mis l’accent sur la numérisation des fonds mais qu’en est-il des ouvrages, archives, photos, supports de toutes sortes ? Comment sont-ils conservés dans nos centres et bibliothèques ? Quelles solutions de préservation et restauration sont privilégiées ? Comment sont-elles financées ?

Les logiciels d’océrisation (Tesseract, ABBYY Finereader…) ont fait récemment de grands progrès en reconnaissance des caractères asiatiques. Qu’en est-il vraiment dans notre pratique quotidienne ?

Le troisième thème de ces rencontres est centré sur les supports et actions de communication pour la valorisation des collections asiatiques. Expositions virtuelles et/ou réelles, listes de diffusion, réseaux sociaux, participation à des congrès… Quels sont les outils et moyens utilisés pour faire connaître les fonds ? Quels sont les publics cibles visés (en lien avec l’Asie, ou autres) ?

Les communications ne devront pas excéder 25 minutes afin de laisser la place aux questions et à la discussion.

Si vous souhaitez intervenir, merci d’adresser rapidement (avant le 30/04/2015) un titre et un résumé d’une dizaine de lignes au comité de pilotage : reseau.docasie@gmail.com

16 avril 2015

 

Judy Han (Université de Toronto, invitée de l’EHESS)

La conférence aura lieu de 15 h à 17 h, 105 bd Raspail 75006 Paris, salle 8, dans le cadre du séminaire du GGH-Terres (CRH)

Territory, custody, destiny: the evangelical geopolitics in China and North Korea

 

 

Dix contrats de chercheurs post-doctorants sont ouverts à l’EHESS à compter du 1er septembre 2015 pour une durée d’un an.
Ces emplois concernent les différents domaines des sciences humaines et sociales. Ils sont proposés aux jeunes chercheurs ayant soutenu entre le 01 janvier 2012 et le 07 avril 2015, une thèse de doctorat dans un autre établissement que l’EHESS, en France ou à l’étranger.
Les candidats ne doivent jamais avoir été bénéficiaires d’un contrat de travail géré par l’EHESS.
Dans le cadre d’un partenariat avec le Musée des civilisations de l’Europe et de la Méditerranée (MuCEM), une candidature sélectionnée s’inscrivant dans le champ d’activité de cet établissement (les dynamiques des sociétés contemporaines du bassin méditerranéen) pourra être soumise au MuCEM pour un co-financement éventuel et une intégration du candidat au département recherche et enseignement du MuCEM.
Chaque candidat indiquera (jusqu’à 3 maximum) le(s) laboratoire(s) ou centre(s) de recherche de l’EHESS (ou auquel l’EHESS est associée) au sein desquels il souhaiterait être accueilli pour y inscrire son projet de recherche dans l’un des programmes d’activités du laboratoire/centre (la liste des centres est consultable sur le site de l’EHESS : http://www.ehess.fr/fr/recherche/centres/
La sélection favorisera les dossiers comportant une forte dimension interdisciplinaire, une ouverture internationale et une capacité de dialogue avec plusieurs laboratoires ou domaines de l’EHESS.

Pour candidater, les candidats doivent impérativement remplir le formulaire en ligne du mardi 7 avril 2015 à midi jusqu’au lundi 11 mai 2015 midi : http://www.ehess.fr/fr/ecole/recrutements/chercheurs/detail/recrutement-...

et y insérer les documents suivants au format pdf:
•un curriculum vitae avec la liste des publications
•la copie du diplôme de doctorat ou attestation faisant foi
•le rapport de soutenance de la thèse de doctorat le cas échéant
•une lettre de candidature, adressée à l’attention du président de l’EHESS
•le(s) nom(s) du/des laboratoire(s) ou centre(s) de recherche de l’EHESS
•un projet de recherche et d’activités post-doctorales (en cinq pages maximum) rédigé dans le cadre d’une année et s’insérant précisément dans le programme du/des laboratoire(s) ou centre(s) de recherche de l’EHESS ou lié(s) à l’EHESS, à Paris, Marseille, Toulouse ou Lyon
La rédaction du projet de recherche et d’activités post-doctorales en anglais est autorisée. Toutefois, un bon niveau de compréhension et d’expression orale en français est requis.
Les candidatures se font uniquement en ligne et devront être validées en cliquant sur le bouton du formulaire « Candidater », à partir du mardi 07 avril 2015 midi et au plus tard le lundi 11 mai 2015 à midi (heure locale de Paris)
Une confirmation de réception du formulaire, sous réserve de recevabilité de la candidature à un emploi de post-doctorant à l’EHESS, sera envoyée automatiquement par mail à l’adresse email inscrite dans le formulaire par le candidat.
Les formulaires reçus en ligne passé ce délai, incomplets ou non conformes ne pourront être pris en considération.
Les résultats seront disponibles à partir du mercredi 10 juin 2015 sur le site de l’EHESS – rubrique “Recrutements/chercheurs”
Pour toute information complémentaire, merci de nous contacter, exclusivement par mail, à l’adresse:

bureau-contractuels@ehess.fr

 

L’université de la Rochelle recrute un lecteur en coréen (poste à pourvoir le 1er septembre 2015)

profil :

Le poste sera rattaché au Département de Langues Étrangères Appliquées. Ce poste s’adresse à un(e) candidat(e) ayant une spécialité cohérente avec le Département de Langues Étrangères Appliquées (LEA). Une très bonne maîtrise du coréen standard et du français est exigée. Une bonne maîtrise de l’anglais sera appréciée.
L’enseignant(e) recruté(e) sur ce poste sera en charge de cours de langue et civilisation coréennes dispensés aux étudiants de la licence LEA anglais-coréen et aux étudiants des Masters LEA (spécialité Langue, Culture, Affaires Internationales et spécialité Economie et Commerce International). Les cours de langue et civilisation coréennes à assurer pourront couvrir les niveaux de grand débutant (niveau 1) à niveau avancé (niveau 5).

Une prise en charge de cours de coréen « langue découverte » destiné aux étudiants des autres licences LEA Asie-Pacifique pourra éventuellement être demandée.

Pour tout renseignement pédagogique, vous êtes invités à contacter :

Les dossiers seront constitués d’une lettre de motivation, d’un CV et de la copie du diplôme requis (traduit en français le cas échéant). Ils devront être transmis à l’adresse suivante recrutement_ens@univ-lr.fr avant le 17 avril 2015

Copyright Oleg Khripunkov

Copyright Oleg Khripunkov

La Maison de la Chine
76 rue Bonaparte 75006 Paris

Le 20 avril 2015 à 18h30

Incertitudes au Sud qui doute de sa démocratie et craint pour sa croissance, gesticulations au Nord qui cherche à échapper à l’attraction chinoise, les deux Corées, située à la convergence de quatre puissances majeures, témoignent des rééquilibres que connaît actuellement l’Asie du Nord-est.

La conférence, traitant du Nord comme du Sud, vise à souligner la complexité d’une péninsule dont la masse chinoise et la sophistication japonaise ont tendance à nous dissimuler l’originalité et la modernité.

Intervenant : Normalien, agrégé d’histoire et ancien élève de l’ENA, Pascal Dayez-Burgeon a servi à deux reprises à l’ambassade de France à Séoul (1997 – 1998 ; 2001 – 2006) et retourne chaque année en Corée. Il est actuellement directeur adjoint de l’Institut des Sciences de la Communication au CNRS.
Tel : 01 53 63 39 18
conferences@maisondelachine.fr

S’inscrire

 

La Fondation Martine Aublet, sous l’égide de la Fondation de France, offre, pour l’année universitaire 2015-2016, une douzaine de bourses de recherche doctorale à des étudiants inscrits en troisième cycle dans un établissement d’enseignement supérieur français ou en co-tutelle avec une université étrangère.

Les disciplines concernées sont l’anthropologie, l’ethnomusicologie, l’ethnolinguistique, l’histoire de l’art, l’histoire, l’archéologie, et la sociologie.

Ces bourses sont destinées à financer exclusivement des recherches de terrain en Afrique, en Asie, en Océanie, au Moyen-Orient, dans l’Océan Indien et les Amériques amérindienne, latine et caribéenne.

Si aucun domaine thématique de recherche n’est privilégié, il est impératif que la méthodologie d’enquête soit qualitative et relève de l’observation participante ethnographique, du traitement d’archives et de la documentation historiographique (collections comprises), de la participation à des chantiers de fouilles archéologiques ou bien de la conduite d’entretiens thématiques et directifs. Ces bourses de terrain concernent donc la phase initiale de la réalisation d’une thèse (première et deuxième année de 3° cycle) et non la phase de rédaction finale (à partir de la troisième année).

Ces bourses sont attribuées pour une durée de 12 mois non reconductible, du 1er novembre au 31 octobre. Elles sont chacune d’un montant global de 15000 euros, versé en deux fois. Elles sont allouées après évaluation et sélection des dossiers par le Comité des rapporteurs et le Conseil Scientifique de la Fondation Martine Aublet, et validation par le Conseil d’administration de la Fondation. Aucune condition de nationalité n’est exigée.

 

Modalités d’enregistrement des candidatures

Les demandes de bourses de recherche doctorale doivent être établies suivant un formulaire à télécharger, durant la période de l’appel à candidature, sur le site Internet du musée du quai Branly. Le dossier de candidature devra être accompagné d’une lettre du directeur de thèse arguant de la qualité du projet présenté. Les lauréats seront tenus de remettre à la Fondation un rapport succinct à mi-parcours de leur recherche, puis un rapport complet à l’issue de celle-ci qui sera publié dans des Annales de la Fondation.

Pour être enregistré, le dossier de candidature complet doit obligatoirement faire l’objet d’un double envoi avant le 15 juin 2015 à minuit :

·          par voie électronique, à l’adresse suivante : bourses.martineaublet@quaibranly.fr . Les différents documents seront regroupés en un unique fichier pdf intitulé de la façon suivante NOMDUCANDIDAT_bourseFMA_2015.pdf. L’ensemble du dossier de candidature ne dépassera pas 5Mo.

·         par courrier postal (avec mention ‘Candidature Bourse doctorale Fondation Martine Aublet’ portée sur l’enveloppe), avec le formulaire de candidature daté et signé, à l’adresse suivante :Fondation Martine Aublet , Département de la recherche et de l’enseignement musée du quai Branly 222, rue de l’Université 75343 Paris Cedex 07

Tout dossier incomplet sera écarté.

·         Les étudiants qui comptent s’inscrire en première année de thèse à la rentrée universitaire 2015 devront joindre à leur dossier de candidature une attestation de leur futur directeur de thèse confirmant leur inscription. Ils devront nous faire parvenir la copie de leur carte d’étudiant en septembre.

·         La liste des candidatures admises à concourir sera affichée sur le site web du musée du quai Branly à partir du 2 juillet 2015.

·         La liste des lauréats sera affichée sur le site web du musée du quai Branly et diffusée à la fin du mois de septembre 2015. La cérémonie de remise des bourses aura lieu dans le courant du mois d’octobre.

 

Source : Carnet du Centre Chine

 

Sans titre

 

Call for Papers: First North Korean Review Conference on North Korean Studies

 

Venue: Yonsei University Samsung Library 7F International Conference Room

Dates: 14-15 October 2015

Organizers : North Korean Review and Yonsei Institute of North Korean Studies

 

Current research on North Korea tends to focus on the following topics, six party talks, human rights, economic development, regime stability, and refugee issue.  While these are all very important, it is also necessary to recognize that this represents a stagnation of the field of North Korean Studies.  Especially if no new methodological framework or research agenda comes to light from such efforts.  In order to reignite scholarly interest in North Korean Studies, the editorial board at the North Korean Review took it upon themselves to try to offer new ways to look at old problems.  From this effort the following panel ideas resulted.

 

Capitalism in North Korea

Recently, there has been a great deal of interest in businesses in North Korea.  How they function, the challenges they face, and how successful they are all points of interest.  In addition, the recent semi privatization of agriculture also has created interest in how this marketization has occurred and how it is progressing.

 

North Korea’s Friends

North Korea has normalized ties and diplomatic missions in a number of countries.  Recent articles in NKR have examined North Korea’s relationship with Mongolia and Sweden.  Therefore, this panel hopes to shed light on the often ignored side of North Korea, its diplomacy. 

 

North Korea as a Nuclear Power

With the enshrining of North Korea’s status as a nuclear power in their constitution, many do not see a solution to the North Korean nuclear issue.  North Korea does not want to give up nuclear weapons and the six party talks members do not seem to be willing to offer enough to make them change their minds. In light of this impasse, there should be a discussion of what accepting North Korea as a nuclear power would mean. 

 

Addressing the Challenges of North Korean Studies

North Korea is one of the most mysterious nation states on earth. The control of the flow of information out of the country by the state is unparalleled in earth’s history. This panel’s aim is to discuss some ways scholars might have of bridging the information gaps and bringing new methodological methods to reinvigorate the field.  

 

We are currently calling for paper proposals of no more than 250 words. Submissions and further inquiries may be directed to nkreview@yonsei.ac.kr by June 1, 2015.

 

The North Korean Review

Yonsei Institute of North Korean Studies

http://www.mcfarlandbooks.com/customers/journals/north-korean-review/

 

 

 

Pages

Academy of Korean studies Inalco Université Paris Diderot-Paris 7 EHESS