11. 대한제국의 역사적 평가 (논쟁으로 읽는 한국사) |
- L’évaluation historique de l’«Empire de Taehan»
|
전우용 (Chôn Uyong) |
SONG Irène |
한국어 |
13. 프로문학 논쟁 (논쟁으로 읽는 한국사) |
- La controverse sur la littérature prolétarienne
|
김재용 (Kim Chaeyong) |
SONG Irène |
한국어 |
14. 해방 직후 좌우익의 민족문학 논쟁 (논쟁으로 읽는 한국사) |
- La controverse sur la « Littérature nationale » entre les écrivains de droite et de gauche, juste après la Libération
|
홍천선(HONG Chǒnsǒn) |
SONG Irène |
한국어 |
1-5. 조선왕조 성립을 어떻게 볼 것인가 (논쟁으로 읽는 한국사) |
- Quel regard faut-il porter sur l’instauration de la dynastie Chosŏn
|
도현철(To Hyŏnch'ŏl) |
SANCHO Isabelle |
한국어 |
10. 개화사상과 근대국가 건설론 (논쟁으로 읽는 한국사) |
- La pensée kaehwa et le discours sur la construction de l’État moderne
|
왕현종(Wang Hyŏnjong) |
ROUX Pierre-Emmanuel |
한국어 |
허생전(許生傳) : 후지(後識)와 평어(評語) |
|
Pak Chiwŏn, Pak Chega |
ROUX Pierre-Emmanuel |
漢文 chinois classique |
18. 역사 연구에서의 현재성 (논쟁으로 읽는 한국사) |
- « Le présent» dans les recherches historiques
|
문영주 (MUN Yŏng-Ju) |
RIVÉ-LASAN Marie-Orange |
한국어 |
『朝鮮社會經濟史』「第一章 朝鮮經濟史方法論」 |
- Histoire socio-économique de la Corée, "Chapitre premier: De la méthode en histoire économique de la Corée"
|
Paek Nam-Un 白南雲 (1894-1979) |
Peladan Damien |
japonais |
1-7. 훈구와 사림 (논쟁으로 읽는 한국사) |
- Les sujets méritants et la classe des lettrés
|
최이돈 (Ch’oe Idon) |
NOE Jee-hyun |
한국어 |
12. 개신교와 전통사상의 충돌 (논쟁으로 읽는 한국사) |
- La collision du protestantisme avec la pensée coréenne traditionnelle
|
장석만(Chang Sŏk-man) |
NO Mi-Sug |
한국어 |
東醫寶鑑 序 |
- Découpage et concordance immadiate
- Traduction finale
|
許浚 |
KIM Daeyeol |
漢文 |
朝鮮道敎史 總說 |
- Découpage et concordance immédiate
|
李能和 (1869 ~ 1943) |
KIM Daeyeol |
漢文 |
1-6. 실학, 환상인가 실체인가 (논쟁으로 읽는 한국사) |
- Le sirhak, illusion ou réalité ?
|
김현영 |
KIM Daeyeol |
한국어 |
17. 1970년대 청년문화론 (논쟁으로 읽는 한국사) |
- La controverse sur la culture des jeunes des années 1970
|
허수 |
KIM Jin-Ok |
한국어 |
김윤식서문집 |
- Recueil de préfaces de Kim Yunsik
|
최일남 (Ch’oe Ilnam) |
JEONG Eun-Jin |
한국어 |
花의 血 |
|
이해조 |
JEONG Eun-Jin |
한국어 |
16. 문학에서의 순수와 참여 (논쟁으로 읽는 한국사) |
- La pureté et l’engagement dans la littérature
|
유문선(Yu Munson) |
JEONG Eun-Jin |
한국어 |
현대 한국 사학사 |
- Histoire contemporaine de la Corée
|
조동걸 |
Groupe de Traduction |
한국어 |
經國大典序 |
|
세조-성종 |
Groupe de Traduction |
漢文 |
한양가 |
|
漢山居士 |
Groupe de Traduction |
한글 |
鄭三峯道傳文集序 |
- Préface aux œuvres de Sambong, Chòng Dojòn
|
권근 |
Groupe de Traduction |
漢文 |
조선말 큰사전 |
- Préface de Chosǒnmal K’ǔnsajǒn
|
조선어 학회 |
Groupe de Traduction |
한글 |
나의 문화유산 답사기 |
- Mon journal de voyage dans le patrimoine
|
유홍준 (Yu Hongjun) |
Groupe de Traduction |
한국어 |
한국 국학사의 새로운 이해 |
- Han'guk kwahaksa ŭi saeroun ihae
|
전상운 (Chŏn Sang-un) |
Groupe de Traduction |
한글 |
만인보 |
|
고은 |
Groupe de Traduction |
한글 |
A Study on the Formation of Modernity and the Transformation of Religious Terrain in Modern Korean Society |
- La formation de la modernité et les fluctuations du paysage religieux
|
Kang Don-Ku |
GALMICHE Florence |
english |
15. 1950년대 비구와 대처승의 갈등(논쟁으로 읽는 한국사) |
- La lutte entre moines célibataires (pigu) et mariés (taech’ ŏ-sŭng) dans les années 1950
|
조명제 |
GALMICHE Florence |
한국어 |
한국 근현대사와 민족해방운동 |
- Histoire moderne et contemporaine de la Corée et les mouvements de libération nationale
|
강만길 |
DELISSEN Alain |
한글 |
조선상식문답 (해제) |
- Le Monde quotidien des Coréens - Q&R - Présentation
|
육당 최남선 (이영화) |
DELISSEN Alain |
coréen |
1-9. 단발과 근대성 (논쟁으로 읽는 한국사) |
- Cheveux coupes et modernité
|
이상찬(YI Sanch’an) |
DELISSEN Alain |
한국어 |